| Wort fit into a pineaded child Is that clear? | คงไม่เหมาะกับเด็กสมองเล็ก ๆอย่างเธอ |
| Well, now, how do you fit into this whole thing? | แล้วเธอ เธออยู่ตรงไหนของเรื่องนี้ |
| Now, we all know that this egg will never fit into this bottle. | Now, we all know that this egg will never fit into this bottle. |
| Real life doesn't fit into little boxes that were drawn for it. | ชีวิตจริงไม่ได้อยู่ในกรอบการ์ตูน |
| How does the love glow fit into that, man? | - มันเกี่ยวโยง อัลเบิร์ต... |
| You gotta get a girl that'll fit into Maureen's costumes. | โทรหาแจ๊ค บอกเขาว่า ฉันจะเอาบทแล้ว! |
| A baby fit into my happily-ever-after plan just fine. | มีลูกๆ เข้ามาอยู่ในแผนชีวิตฉัน ก็ดีนี่ |
| But it didn't fit into the guy's. | แต่เข้ากับชีวิตฝ่ายชายไม่ได้ |
| Changed myself to fit into a weight. | เปลี่ยนแปลงตัวเอง เพื่อที่จะลดน้ำหนัก |
| It's not that big, sir. You could fit into one spot. | ฉันต้องเอารถไปจอดถ้ายถนนนู่น! |
| Trying to figure out how I fit into all this. | พยายามหาทางออก ทำตัวให้เข้ากับทุกอย่างได้ยังไง |
| Okay, so he doesn't fit into your cookie-cutter mold. | แกลงไม่พอดีกับแม่พิมพ์ของคุณ |